Posted by : ChiiChan
Friday, 20 November 2015
[Mahouka Koukou no Rettousei Opening] LiSA – Rising
Hope :
LiSA
Rising Hope
Lirik Lagu + Terjemahan Indonesia :
nigitta messeji that’s rising hope!
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!
Hey, welcome to recessed
reality,
Can you please standby?
Here we go!
― Hey, selamat datang di perhentian kenyataan
― Dapatkah kau bersiap-siap?
― Mari kita pergi sekarang!
Can you please standby?
Here we go!
― Hey, selamat datang di perhentian kenyataan
― Dapatkah kau bersiap-siap?
― Mari kita pergi sekarang!
yuruganai sekai hijou na genjou tsudzuku kabe wa nanjuusou
imeejidoori nanka janai shizuka ni sawagidashita honnou
meiro mitai ikidomari nandemo shikou wa distortion
youshanai ne itsu no ma ni miushinatteru to abaredasu
― Dunia ini tak henti-hentinya berada dalam kekacauan, terlalu banyak lapisan untuk dihitung
― Tak seperti yang aku bayangkan dan naluriku perlahan membangun sebuah ledakan
― Ini seperti labirin yang buntu, semua pikiranku menyimpang
― Tak kenal lelah, jika aku melupakan tujuanku, aku akan mengamuk
Pay attention! Hey, what is it?
(Watch your step now!) joushiki nanka iranai
(are you serious!) No, No, No, don’t worry! 1,2,3,
fukidasu shinzou no rizumu
― Perhatikanlah! Hey, apa itu?
― (Perhatikan langkahmu sekarang!) Aku tak perlu akal sehatmu!
― (Apa kau serius?) Tidak, Tidak, Tidak, jangan khawatir! 1,2,3
― Irama jantungku kembali berpacu!
shikai mada kuranderu sore demo ikanakucha
kimi ga shinjiteru boku o uragiru wake ni ikanai
tsuyoku kurakushon ga naru
― Pandanganku masih kabur, tapi aku harus pergi
― Kau percaya dan aku tak bisa mengkhianati diriku sendiri
― Terompet terdengar kuat
kodoku na mama toki ga tattatte nigeru koto oboetatte
atarashii kyou ga kichau kedo(I believe any more)
kono negai tatoe mahou ga nakutatte kanaenakya chikatta
boku wa kimi to mada mitai mirai arunda yo (I sing my hope)
nakisou demo kuyashikutemo tomatteirarenai
nigitta messeeji that’s rising hope!
― Bahkan jika aku menghabiskan waktu dalam kesendirian, atau dipaksa untuk melarikan diri,
― Hari baru akan datang (aku percaya apapun)
― Bahkan jika aku tak memiliki sihir, aku bersumpah untuk membuat keinginan ini menjadi kenyataan
― Masih ada masa depan yang ingin aku lihat bersamamu (Aku nyanyikan harapanku)
― Bahkan jika aku merasa akan menangis, bahkan jika aku merasa frustasi, aku tak bisa berhenti
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!
demo kedo non step de gangan semaru hard way
where’s the solution!? uchinomesaretemo
get up! come on! and hurry up! come on!
sonna son na jikan nara sugusama gomibako
koukai nante chirihokori douzen saa 2 step OK shouting OK yokubari asobase
kahi mo sanpi mo zenbu boku no mono tobase shinzou no arugorizumu
― Tapi itu tak berhenti, debaran dalam jalan yang sulit
― Dimana solusinya!? Bahkan jika kau dipaksa untuk menelannya,
― Bangunlah! Ayo! Dan cepatlah! Ayo!
― Jika kehilangan waktu itu, buanglah ke tempat sampah
― Penyesalan tak lebih baik dari kotoran! Ayo, dua langkah: OK, teriakan: OK Biarkan keinginanmu menjadi liar
― Semua bentuk izin adalah aku yang putuskan, jadi biarkan algoritma hatiku bekerja!
hora mamoritaindatte boku no koe ga denpa shita
iron hanron wa yurusu kedo kono omoi wa fuyoui ni kagaku dekinaideshou?
― Dengar kan suaraku berkata, “aku ingin melindunginya”
― Aku akan membiarkan satu atau dua keberatan, tetapi kau tak dapat menerapkan ilmu sembarangan pada perasaan ini, kan?
kiite yo tadoritsuita seikai iwanakucha
kimi ga kureru omoi no zenbu o shinjiteikeru
sore ga uso ka dou ka nante wakaranakutemo ii
― Dengarkan baik-baik, aku harus memberitahumu jawaban yang sampai padaku
― Aku bisa percaya pada semua perasaan yang kau berikan kepadaku
― Dan aku bahkan tak tahu apakah itu bohong atau tidak
dareka ga shimesu mihon tte nandakke futsu no ai tte nandakke
boku wa kyou mo boku ni toikakeru
toikakeru tabi te ni ireru no wa kawaranai shinjitsu
‘boku wa iranai mada mitai mirai ga aru kara’
― “Apa peran sebenarnya? Apa itu cinta yang normal?”
― Aku masih bertanya pada diriku sendiri hari ini
― Semakin aku bertanya, aku mendapatkan kebenaran yang tak tergoyahkan
― “Aku tak perlu hal itu, masih ada masa depan yang ingin aku wujudkan!”
kodoku nanka wa kietenakunatte nigeru koto iya ni natte
atarashii kyou o sagasunda yo
kono negai tatoe mahou ga nakutatte kanaenakya chikatta
boku to kimi de tsukureru mirainara mou chikai
boku no migite kimi no hidarite sotto tsunaide
nigitta messeji that’s rising hope
― Bahkan jika kesendirian ini hilang dan aku mulai bosan melarikan diri,
― Aku hanya akan mencari hari baru.
― Bahkan jika aku tak memiliki sihir, aku bersumpah untuk membuat keinginan ini menjadi kenyataan
― Masa depan yang kita dapat wujudkan bersama-sama tidaklah jauh
― Tangan kananku terhubung perlahan dengan tangan kirimu
― Sebuah pesan yang kugenggam erat, ini membangkitkan harapan!
hanasanai kara that’s rising hope
― Karena kita tak terpisahkan, ini membangkitkan harapan!