Posted by : ChiiChan
Wednesday, 18 November 2015
7!! (Seven Oops)
Lovers
Lovers
Kekasih
Lirik Lagu + Terjemahan Indonesia :
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
natsu no sora miagete niranda
— Sekarang kau menangis
— seperti anak kecil yang menangis.
— Jika masa depan pun jadi tak terlihat, ku kan melindungimu.
— Aku menatap langit musim panas.
tsuyogatte bakari de namida wa misenai
hontou wa kowai kuse ni
taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
hisshi de hashiri nukete kita
— Kau tetap mencoba berpura-pura jahat dan tak menunjukkan air matamu,
— Meskipun nyatanya kau sebenarnya takut.
— Penting untukmu agar tak kalah,
— Dengan putus-asa kau berlari sejauh ini.
itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
kono mama isshoni iru kara tsuyogatte nai de iin da yo
— Kita lewati banyak malam panjang bersama.
— Kau tak perlu berpura-pura jahat lagi, kita akan tetap bersama sekarang.
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo
natsu no sora miagete sakenda
— Sekarang kau menangis
— seperti anak kecil yang menangis.
— Jika masa depan pun jadi tak terlihat, kita kan tetap pergi.
— Aku menatap langit musim panas.
dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
odoru you ni madowasarete
taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
wakatteta kimi na no ni
— Terpikat oleh seseorang yang berbicara pelan,
— Aku menari didalam jebakan,
— Meskipun aku mengerti dengan jelas
— Bahwa apa yang penting itu “kau” di hatiku
shinjiru koto ga kowakute namida wo wasurete
kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo
— Takut tuk percaya, aku lupa bagaimana tuk menangis.
— Sekarang dengan angin mendorong punggung kita, kita kan berjalan bersama.
kimi no te wo tsuyoku nigitta
mujaki naru kodomo no you ni
tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta
— Aku genggam tanganmu erat,
— seperti halnya seorang anak kecil tak berdosa.
— Jika waktu pun melewati saat ini, kita kan tetap pergi.
— Menuju langit musim panas, kita mulai beraksi.
— Menuju langit musim panas, kita mulai beraksi.
konna ni mo hiroi sekai de
hitori ni natte yuku no darou
afuresou na omoi uketomete ageru yo
— Di dunia yang luas seperti ini,
— Kau mungkin kan sendirian.
— Ku kan mengambil semua pikiranmu yang meluap itu.
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
natsu no sora miagete sakenda
natsu no sora miagete niranda
— Sekarang kau menangis
— seperti anak kecil yang menangis.
— Jika masa depan pun jadi tak terlihat, ku kan melindungimu.
— Aku menatap langit musim panas.
— Aku menatap langit musim panas.