Posted by : ChiiChan Wednesday, 1 April 2015


Terjemahan Indonesia :

Hajime wa itsudatte

Kitai o yamerarenai

Keredo yagate akirame o oboeru



Ima o mamoru tate o

Yakkyou ni tsumekonde

Maruku kabe o kiritotta



Nozokeba owari ga mikaeshiteta



Shouendan’u ni tobikomu kimi no

Aijou ni wa hyoujou no nai kamen ga haritsuku

Mukuiru koto dake ga kimi o ugokasu no nara

Boku wa doushite koko ni iru



Saigo wa toutotsu ni

Isshun de ubawareru

Dare o semete mo modori wa shinai noni



Rensa wa owarazu ni

Sore dokoro ka mashiteku

Jibun jishin o oikomu busou ni



Kizukanai PIERO no you da



Kudaketa kokoro o matotta kimi no

Kanjou kara kasukana koe hikizuri dashitai

Hontou wa nakitakute tamaranai tte iu nara

Tada damatte dakishimeru



Kono yo de saiko ni kirei na

Mono wa nandaka shitteru?

Doro no naka ni ite mo

Kesshite kegaranai hana datte

Nazedaka boku wa

Onaji namae seotte umarete

Koko ni irunda



Hageshii kuro ni tsutsumareta kimi no

Aijou demo shinshou demo

Zenbu torikonde

Sore sura boku no kate ni

Shite miseru sa

like a lotus

Dakara zutto soba ni ite



Zenbu torikonde

Yodominai shiro no hana de tsutsumikomu yo

like a lotus
Dakara zutto warattete



Terjemahan indonesia :



Pada awalnya, aku selalu
tak pernah bisa berhenti berharap
Namun akhirnya, aku belajar untuk menyerah

Demi melindungi perisai masa kini
Kumasukkan peluru ke dalam pistolku
Kutembak dan kukoyak dinding di sekelilingku

Ketika kuamati, kiamat-lah yang membalas tatapanku

Segala rasa kasih sayangmu yang menerjang asap mesiu dan hujan peluru itu
kini tergurat dalam topeng tanpa ekspresi yang kau kenakan
Jika kau bergerak, hanya untuk mendapatkan pamrih belaka
Untuk apa aku di sini?

Kiamat itu datang dengan tiba-tiba
Merampas dan merebut segalanya darimu dengan seketika
Tak perlu menyalahkan siapapun, semuanya tak akan kembali lagi

Rantai belenggu tiada akhir,
yang malah semakin banyak dan kuat mengikatmu
Tak kau sadari, itulah senjata yang menyudutkan dirimu sendiri

bagaikan seorang pierrot

Dari nuranimu yang bersematkan kebaikan hati,
terdengar suara lirih yang ingin kutarik keluar
Apabila sebenarnya, kau sudah lelah dan ingin menangis saja
Ku’kan diam dan memberikanmu pelukan

Tahukah kau, 
hal apa yang paling indah di dunia ini?
Sekuntum bunga yang tumbuh dalam lumpur,
namun tak bernoda sedikit pun
Entah mengapa, 
aku terlahir dengan nama bermakna sama
dan aku selalu ada di sini

Meski luka dalam hatimu, bahkan nuranimu pun
terselimuti dalam hitamnya kegelapan
Ku’kan membawa semua itu kembali
Akan kubuktikan, 
bahwa hanya dengan itu pun aku bisa hidup dan tumbuh
Bagaikan bunga teratai
Karena itu, tetaplah di sisiku selamanya

Ku’kan membawa semua itu kembali
Menyelimutimu dengan bunga yang tak kenal ragu
Bagaikan bunga teratai
Karena itu, teruslah tersenyum, selamanya

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Chii-Chan - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -