Posted by : ChiiChan Friday 20 November 2015



http://s22.postimg.org/lnginlutt/Cover2_3.jpg
LiSA 
No More Time Machine








 Lirik Lagu + Terjemahan Indonesia :

 
(You need a time machine?)
— Kau butuh mesin waktu?



Suki-darake no kao narabete itsumo to onaji hanashite
terebi no naka hiiroo ga mirainotameni isogashi-sou
— Wajah kita berdampingan, selalu membicarakan hal yang sama
— Sementara pahlawan di TV terlihat sibuk menyelamatkan masa depan


hoka ni wa nai igokochi ga aru yo
mairu nā hitori ga sukidatta no ni
mou modorenai
— Ada rasa nyaman yang tak dapat aku temukan di tempat lain
— Ini aneh, meskipun aku menyukai saat diriku sendiri,
— Aku tak bisa kembali lagi


taai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
nitamono doushidakara iwanai
bouken eiga to wa tooi mainichi ni
akireru youna afureru youna
omoidashi warai ga tsudzukimasu you ni
— Berbagi waktu penuh kekonyolan,
— Saat senang, sedih, atau apapun,
— Karena kita begitu mirip satu sama lain
— Setiap hari jauh dari film petualangan
— Ada banyak hal yang menumbuhkan rasa lelah,
— Tapi kita bisa tertawa saat mengingatnya,
— Berharap ini terus berlangsung

(You need a time machine?)
— Kau butuh mesin waktu?


iku koto mo nai sekai ryokou no keikaku o nette katattari
omoiokoseba bokura wa yakusoku o hitotsu mo shi tenai ne
— Kita berencana pergi keliling dunia yang tak pernah kita lakukan sebelumnya
— Tapi saat aku memikirkannya, kita tak membuat satu janji


kaitekina mujintou mitaide
iroiro wasurete shimaeru kurai ni nani mo iranai
— Seperti pulau tak berpenghuni yang nyaman,
— Melupakan berbagai hal, aku tak perlu apa-apa


tatoe don’na wakare no kisetsu mo
ganbare toka genkide toka
yosegaki no youna ēru o iwazu ni
binkande donkan’na itsumo no mama de
karakainagara warai koe ga
hassha beru yori mo narihibikeba ii
— Tak peduli apa musim perpisahan akan datang,
— kita tak harus ucapkan, “Semangat”, “Bertahanlah”
— atau kata-kata semangat lainnya
— Tetap peka dan selalu sensitif
— Sambil saling menggoda, tawa suara kita
— terdengar keras dari keberangkatan


zutto saki no mirai wa oite oite hora
arifurete sasayakana nidoto nai toki o yukou ima wa
— Jika kita bisa pergi jauh ke masa depan, hei,
— Sekali lagi tak ada hal yang sepele dan sederhana sekarang


anogoro houdzue tsuite yumemita taimu mashin
modoritakute tobashitakute
demo son’na no wa mou iranai
— Kembali saat aku bermimpi tentang mesin waktu,
— Aku ingin kembali dan melewatinya
— Tapi itu sudah tak perlu lagi


taai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
nitamono doushidakara iwanai
bouken eiga to wa tooi mainichi ni
akireru youna afureru youna
omoidashi warai ga tsudzukimasu you ni
narihibiku you ni
— Berbagi waktu penuh kekonyolan,
— Saat senang, sedih, atau apapun,
— Karena kita begitu mirip satu sama lain
— Setiap hari jauh dari film petualangan
— Ada banyak hal yang menumbuhkan rasa lelah,
— Tapi kita bisa tertawa saat mengingatnya,
— Berharap ini terus berlangsung
— Seperti suara itu terus bergema


kawaranakute ii yo modoranakute ii yo
— Tak ada yang perlu diubah, aku tak perlu kembali

I don’t need a time machine
— Aku tak butuh mesin waktu

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Chii-Chan - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -