Posted by : ChiiChan
Sunday, 21 February 2016
[Karneval Opening 1] Granrodeo – Henai no Rondo : Lyrics + Indonesian Translation
Lirik Lagu+Terjemahan Indonesia:
Granrodeo
==Henai no Rondo ==
[Karneval Opening 1]
見える愛の種類は果てなく
孤独とひきかえに染まる lie
色採々の音をつらぬいて
身体が放つ美味なる温度
Mieru ai no shurui wa hatenaku
Kodoku to hikikae ni somaru LIE
Iro toridori no oto wo tsuranuite
Karada ga hanatsu bimi naru ondo
─ Tipe cinta yang kulihat tak ada habisnya
─ Kebohongan yang ditukar dengan kesepian
─ Merasuk melalui nada warna-warni musik
─ Tubuhku memancarkan kehangatan memikat
たまに溢れるくせに迷って
見つけた新しさに頼って
夜の訪れを待つ花のように
光を畏れてる
Tama ni afureru kuse ni mayotte
Mitsuketa atarashisa ni tayotte
Yoru no otozure wo matsu hana no youni
Hikari wo osoreteru
─ Terlepas dari luapan itu terkadang aku ragu
─ Dan aku mengandalkan sifat baru yang aku temukan
─ Seperti bunga yang menanti datangnya malam
─ Aku takut cahaya
回れ消えゆくまで
その身を焦がす全てさらけ出せ
しなやかに
雫は見つめる
Maware kieyuku made
Sono mi wo kogasu subete
Sarake dase shinayaka ni
Shizuku wa mitsumeru
─ Sampai aku berputar dan menghilang
─ Aku tunjukkan semua yang membakar tubuhku dengan gairah
─ dengan lentur
─ Aku menatap tetesan hujan
愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに
愛を語る為の言葉はない
泣き濡れて震えたって
はるか遠い素顔は
恋い焦がれる温もりのストーリー
その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)
Ai wo kikaseru tame no kotoba wo shitteru no ni
Ai wo kataru tame no kotoba wa nai
Naki nurete furuetatte
Haruka tooi sugao wa
Koi kogareru nukumori no STORY
Sono mimi ni nokoru no wa Henai no Rondo
─ Aku tahu kata-kata untuk mempertanyakan cinta dan masih
─ Tak ada kata-kata untuk katakan cinta
─ Wajah jujur itu jauh di kejauhan
─ Yang gemetar dan tertutupi air mata
─ Kisah kehangatan yang iri akan cinta
─ Dan apa yang tersisa tetap di telinga adalah rondo yang disuka
苦悩に導かれた欠片は
無数の塊に零れて
Kunou ni michibikareta kakera wa
Musuu no katamari ni koborete
─ Potongan yang menyebabkan kesedihan
─ Itu tumpah dengan tak terhitung jumlah massanya
心は儚く見える光の
忠実な共鳴板
Kokoro wa hakanaku mieru hikari no
Chuujitsu na kyoumeiban
─ Hati adalah cahaya yang terlihat sekilas
─ Gema yang tepat
灯せまどろむまで甘やかな手触りで
熱冷めぬなら踊れ
シルエットは揺れる
Tomose madoromu made amayaka na tezawari de
Netsu sameru nara odore
SILHOUETTE wa yureru
─ Jika aku tak bisa mendinginkan demam ini sampai itu menyala
─ Dan aku matikan, aku akan menari
─ Siluet yang bergoyang
仮初めの楽園を魅せる術はあるのに
その場所へ行くチケットがない
幻を掴み取って
それも真実と泣いて
偏ったこの想いの比重は
悲しみを増していくだけなのか
Karisome no rakuen wo miseru sube wa aru no ni
Sono basho e yuku TICKET ga nai
Maboroshi wo tsukami totte
Sore mo shinjitsu to naite
Katayotta kono omoi no hijyuu wa
Kanashimi wo mashiteiku dake na no ka
─ Aku memiliki cara yang mempesona surga sementara dan masih
─ aku tak punya tiket untuk pergi ke sana
─ Aku meraih pandangan
─ Dan juga menangis dalam kenyataan
─ Bias pentingnya perasaan yang aku sandarkan ini
─ Apakah hanya akan meningkatkan duka
舞い散る花びらに儚い想い馳せても
舞う花は感じはしないだろう
抱きしめて震えたって
人並みな秘め事
罪なきありきたりなストーリー
Maichiru hanabira ni hakanai omoi hasetemo
Mau hana wa kanji wa shinai darou
Dakishimete furuetatte
Hitonami na himegoto
Tsumi naki arikitari na STORY
─ Jika perasaan sekilas yang dipandu kelopak bunga yang berguguran
─ Bunga-bunga yang bergoyang tak merasakan apa-apa
─ Aku memeluknya dan gemetar
─ Rahasia biasa
─ Cerita-cerita umum yang tanpa dosa
愛を聴かせる為の言葉を知ってるのに
愛を語る為の言葉はない
泣き濡れて震えたって
はるか遠い素顔は
恋い焦がれる温もりのストーリー
罪なきありきたりなストーリー
その耳に残るのは偏愛の輪舞曲(ロンド)
Ai wo kikaseru tame no kotoba wo shitteru no ni
Ai wo kataru tame no kotoba wa nai
Naki nurete furuetatte
Haruka tooi sugao wa
Koi kogareru nukumori no STORY
Tsumi naki arikitari na STORY
Sono mimi ni nokoru no wa Henai no Rondo
─ Aku tahu kata-kata untuk mempertanyakan cinta dan masih
─ Tak ada kata-kata untuk katakan cinta
─ Wajah jujur itu jauh di kejauhan
─ Yang gemetar dan tertutupi air mata
─ Kisah kehangatan yang iri akan cinta
─ Dan apa yang tersisa tetap di telinga adalah rondo yang disuka