Posted by : ChiiChan Sunday 21 February 2016

granrodeo-hengenjizai-no-magical-star-cvr




[Kuroko no Basket 2 Opening 2] GRANRODEO Hengenjizai no MAGICAL STAR : Lyrics + Indonesian Translation



Lirik Lagu+Terjemahan Indonesia :

  
GRANRODEO 
==Hengenjizai no MAGICAL STAR==
[Kuroko no Basket 2 Opening 2]


衝動があってっぱちにんで
とが主人公 Love song
shoudou ga atte usoppachi ni idonde
boku to kimi to ga shujinkou no Love song
Jika ada dorongan, aku bisa menantang kebohongan
Kau dan aku adalah tokoh utama dari lagu cinta ini

どんどんいきましょう
強気められたんだ
仲間内では
悶々としてんだぜ
自分部屋いつだって
ホントは弱気 peach mind
dondon ikimashou
tsuyoki de semeraretan da
nakama uchi no warai banashi de wa
monmon toshiten daze
jibun no heya itsu datte
honto wa yowaki na peach mind
Mari kita pergi dengan mantap
Aku sedang diserang di-bully
oleh lelucon teman-temanku
Aku selalu merasa khawatir
Bahkan saat di kamarku sendiri
Sebenarnya aku geram, berpikir hebat

のある素振りか ただのみか

バレてんだあのには
がんばれ
ki no aru soburi ka tada no omoikomi ka
bareten da ano ko ni wa
ganbare otokonoko
Apakah aku sungguh punya semangat atau hanya tampak gadis itu memperhatikanku sekarang
Semoga beruntung, nak

このままじゃ35連敗 君だけの Go to guy
kono mama ja sanjuugo renpai kimi dake no boku wa Go to guy
Aku hanya 35 kali kalah berturut-turut. Kau tentu saja aku menuju orang itu

変幻自在のマジカルスター

偉大なるマンネリだっていいじゃない
射止めろさを まだちぬならば
全部あげるぜ 君
hengen jizai no MAJIKARU SUTAA
idai naru manneri datte ii janai
itomero aosa o mada michinu kokoro naraba
zenbu ageru ze kimi ni chikau
Bintang sihir fantastik
Tidakkah kau baik-baik saja dengan tingkah lakumu yang hebat?
Membuatmu pilu. Jika cinta ini belum berubah
Aku akan bersumpah padamu, aku akan memberikan segalanya



Dum Dum 響いてる

それっぽいべて
共感してもらうアイデンティティ
Midnight radio DJ はこうったぜ

初恋みんなえてんだろ
Dum Dum hibiiteru
soreppoi koto o narabete
kyoukan shite morau AIDENTITI
Midnight radio DJ wa kou itta ze
first love minna oboeten daro
Dum Dum, bergema
Berdampingan seperti itu
Simpati yang kau dapatkan membentuk identitas
Penyiar radio tengah malam mengatakannya
Kau selalu ingat cinta pertamamu

台詞自己満足気味

部分見せてよ
amai serifu wa jiko manzoku gimi de
kokoro no yawarai bubun misete yo onnanoko
Kata-kata manis menunjukkan kepuasan diri
Gadis, tunjukkan padaku kelemahan hatimu

はまだ精一杯なんだ だからいでしまうけど

手垢したくはない 真白なこの青春
boku wa mada seiippai nanda dakara isoide shimau kedo
teaka de yogoshitaku wa nai masshiro na kono seishun wa
Aku masih bersemangat sehingga aku terburu-buru
Tapi aku tak ingin mengotori pemuda masa muda putih bersih ini dengan jari-jariku

しちゃったんだ ありたい2
えたいならでいいんじゃない

えておくれよらすだけのキューピッド
うぜのため
aishichattan da arietai futari
tsutaetai nara ima de iin janai
oshiete kureyo jirasu dake no KYUUPIDDO
boku wa utau ze kimi no tame
Aku mencintaimu. Jika kita berdua adalah pasangan serasi
― Bukankah lebih baik kau katakan padaku sekarang?
― Tolong beritahu aku, dewi cinta. Kau hanya menggodaku
― Aku bernyanyi untukmu

(Boy meets girl 君だけのMAGICAL SONG)
[Boy meets girl kimi dake no MAGICAL SONG]
― [Cowok ketemu cewek, Kaulah satu-satunya, LAGU AJAIB]

真実は残酷 嘘は優しい
優しさは嘘かもしれないが
衝動があって嘘っぱちに挑んで
2人の Love song
shinjitsu wa zankoku uso wa yasashii
yasashi sa wa uso kamoshirenai ga
shoudou ga atte usoppachi ni idonde
futari no Love song
― Kebenaran itu kejam dan kebohongan itu baik
― Kebaikan mungkin berbohong tapi
― Jika ada dorongan, aku bisa menantang kebohongan itu
― Lagu cinta berdua

変幻自在のマジカルスター
偉大なるマンネリだっていいじゃない
射止めろ青さを まだ満ちぬ恋ならば
全部あげるぜ
僕は歌うぜ
君に誓う
hengen jizai no MAJIKARU SUTAA
idai naru manneri datte ii janai
itomero aosa o mada michinu koi naraba
zenbu ageruze
boku wa utauze
kimi ni chikau
― Bintang sihir fantastik
― Tidakkah kau baik-baik saja dengan tingkah lakumu yang hebat?
― Membuatmu pilu. Jika cinta ini belum berubah
― Aku akan bersumpah padamu
― Aku akan bernyanyi
― Aku akan memberikan segalanya

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Chii-Chan - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -