Archive for January 2018

[ Lirik lagu ] Shimizu Shota - My Boo

[ Lirik lagu ] Shimizu Shota - My Boo







Kanji

二人で出掛けるとき
俺のGIVENCHY それとGALAXY君が持って
同じ歩幅 ポケットの中
手つないだら perfect
まだわかんないとこもあって
俺も全然子供だしね
喧嘩して嫌んなって
だけどbye-byeする気はないぜ
二人でいられるならbaby
世界中どこだって平気
俺が良いとき君が笑って
君が良いとき俺が笑って
今まで色んな人と会って
自分がどういう男かって
本当の意味で理解させてくれた子はいない
君以外
My Boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから 隣いるから
なぁ、Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる
恋愛は算数じゃない
大事なのはバランスじゃない?
俺が君を守ってるようで
時に君が俺を守ってる
It's easy
君と過ごす日々
意味もなく塞いでた俺にとって
君の笑顔が全てを開くKeyに
常識や本能、お金も欲も
やんなきゃいけない事や仕事も
全部全部、来週へ
この週末は、君が最優先
勿論、良いことだけじゃない
俺達、誰かが描いた絵じゃない
トラブったって冷静に対応
one for da honey, two for my all
My Boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから 隣いるから
なぁ、Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる
君を愛しすぎて
たまに超不安で
病んでテンパって
君もそんな俺見て苦しんでる
それでも好きなんだ
不器用なだけなんだ
どんなに辛くても側にいたいよ
My Boo 何にも言わないで
帰ったらハグして
君がいるなら 俺、頑張るから
なぁ、Boo
I'm so happy
俺と出逢ってくれてありがとう
眠ってる時スネてる時笑ってる時
全部、愛してるよ
My Boo どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから 隣いるから
なぁ、Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくて いつも言えないけどさ
愛してる



Romaji



Shimizu Shota – My Boo
futari de dekakeru toki
ore no GIVENCHY sore to GALAXY kimi ga motte
onaji hohaba POKE-TO no naka
te tsunaidara Perfect
mada wakannai toko mo atte
ore mo zenzen kodomo dashi ne
kenka shite iyan natte
dakedo Bye-bye suru ki wa naize
futari de irareru nara Baby
sekaijuu doko datte heiki
ore ga ii toki kimi ga waratte
kimi ga ii toki ore ga waratte
ima made ironna hito to atte
jibun ga dou iu otoko ka tte
hontou no imi de rikai sasete kureta ko wa inai
kimi igai
*My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I’m so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru*
ren’ai wa sansuu ja nai
daiji nano wa BARANSU ja nai?
ore ga kimi wo mamotteru you de
toki ni kimi ga ore wo mamotteru
It’s easy
kimi to sugosu hibi
imi mo naku fusaideta ore ni totte
kimi no egao ga subete wo hiraku Key ni
joushiki ya honnou, okane mo yoku mo
yannakya ikenai koto ya shigoto mo
zenbu zenbu, raishuu he
kono shuumatsu wa, kimi ga saiyuusen
mochiron, ii koto dake ja nai
ore-tachi, dareka ga egaita e ja nai
TORABU ttatte reisei ni taiou
One for da honey, two for my all
My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I’m so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru
kimi wo aishi sugite
tama ni chou fuan de
yande TENPA tte
kimi mo sonna ore mite kurushinderu
soredemo suki nanda
bukiyou na dake nanda
donna ni tsurakutemo soba ni itai yo
My boo nan ni mo iwanaide
kaettara HAGU shite
kimi ga iru nara ore, ganbaru kara
naa, Boo
I’m so happy
ore to deatte kurete arigatou
nemutteru toki SUNEteru toki waratteru toki
zenbu, aishiteru yo
My boo doko he mo ikanaide
dare ni mo furenaide
ore ga iru kara tonari iru kara
naa, Boo
I’m so happy
ore ga ARAJIN nara kimi wa JASUMIN
terekusakute itsumo ienai kedo sa
aishiteru


Bagi teman-teman yang ingin share dan copy paste saya persilakan tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya terus jangan lupa tinggalkan jejak berupa komentar yah di situs ini😉 agar saya juga jadi lebih semangat untuk mencari lebih banyak lirik untuk di posting😉
Arigatou Gozaimasu 😀

Terima kasih! (^-^)/

[ Lirik ] Mai Kuraki - Togetsukyō ~Kimi Omou~ 渡月橋 〜君 想ふ〜

[ Lirik ] Mai Kuraki - Togetsukyō ~Kimi Omou~  渡月橋 〜君 想ふ〜
Ost. Ending 51  Anime Detective Conan 

Detective Conan Movie 21
The Crimson Love Letter.
Ending 51 Anime Detective Conan

First press limited edition CD+DVD track listing


Kanji

寄り添う二人に 君がオーバーラップ
色なき風に 思い馳せて
触れた手の温もり 今も…
Stop 時間を止めて

そう いつの日だって
君の言葉 忘れないの
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
切なくて もどかしい

から紅に染まる渡月橋
導かれる日 願って
川の流れに祈りを込めて
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも こころ 君のそば

いにしえの景色 変わりなく
今 この瞳に映し出す
彩りゆく 季節超えて
Stock 覚えてますか?

ねぇ いつになったら
また 巡り会えるのかな
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
この胸を 焦がすと

から紅に水くくるとき
君との想い つなげて
川の流れに祈りを込めて
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも 君を 探してる

君となら 不安さえ
どんな時も消えていくよ
いつになったら 優しく
抱きしめられるのかな

から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ



Romaji 


Yorisou futari ni kimi ga oobaarappu
Ironaki kaze ni omoi hasete
Fureta te no nukumori ima mo...
Stop jikan wo tomete

Sou itsu no hi datte
Kimi no kotoba wasurenai no
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Setsunakute modokashii

Karakurenai ni somaru togetsukyou
Michibikareru hi negatte
Kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo kokoro kimi no soba

Inishie no keshiki kawarinaku
Ima kono hitomi ni utsushidasu
Irodori yuku kisetsu koete
Stock oboetemasu ka?

Nee itsu ni nattara
Mata meguriaeru no ka na
Aitai toki ni aenai
Aitai toki ni aenai
Kono mune wo kogasu to

Karakurenai ni mizu kukuru toki
Kimi to no omoi tsunagete
Kawa no nagare ni inori wo komete
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo kimi wo sagashiteru

Kimi to nara fuan sae
Donna toki mo kieteiku yo
Itsu ni nattara yasashiku
Dakishimerareru no ka na

Karakurenai no momiji-tachi sae
Atsui omoi wo tsugete wa
Yurari yurete utatteimasu
I've been thinking about you
I've been thinking about you
Itsumo itsumo kimi omou


Search From : http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Togetsuky%C5%8D_~Kimi_Omou~



Bagi teman-teman yang ingin share dan copy paste saya persilakan tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya terus jangan lupa tinggalkan jejak berupa komentar yah di situs ini  😉
Arigatou Gozaimasu 😀


Terima kasih! (^-^)/

[ Lirik + Terjemahan bahsa Indonesia ] Ikimonogakari – Last Scene

Ikimonogakari – Last Scene  

Shigatsu wa Kimi no Uso Movie Live Action Theme Song

Shigatsu wa Kimi no Uso Movie Live Action Theme Song

ラストシーン
Last Scene
=== Adegan Terakhir ===
Lirik: Yoshiki Mizuno
Komposer: Yoshiki Mizuno
Single: Last Scene/Bokura no Yume
Track: #1

涙がとまらないよ 君に会いたくなる
春のひかりがほら あの日と同じみたいだ
ねぇ さよならをもう伝えなくちゃ
君だけがいない 今を生きてく
namida ga tomaranai yo kimi ni aitakunaru
haru no hikari ga hora ano hi to onaji mitai da
nee sayonara wo mou tsukaenakucha
kimi dake ga inai ima wo ikiteiku
— Aku tak bisa berhenti menangis, aku ingin bertemu denganmu
— Melihat cahaya musim semi sama seperti di hari itu
— Hei, aku tak bisa lagi katakan selamat tinggal
— Meski kau tak lagi ada, aku jalani hidupku kini
手を離してしまうんだ 「早く行こう」って君は
僕のこと 困らせて はしゃいで駆け出す
いつも追いかけるだけで 君の背中ばかり見ていた
隠してた 涙も知らずに
te wo hanashite shimau nda “hayaku ikou” tte kimi wa
boku no koto komarasete hashaide kakedasu
itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari miteita
kakushiteta namida mo shirazu ni
— Seraya melepaskan tangan, kau berkata “Ayo cepat kita pergi”
— Dirimu yang membuatku jengkel mulai berjalan dengan ceria
— Aku hanya selalu mengejarmu, hanya melihat punggungmu
— Tanpa kau sadari aku menyembunyikan air mataku
「わたしは幸せだったよ」
風のように消えてしまう声に慌てて
僕は君の名前を呼んだ
振り返ったその笑顔は 悲しいくらい奇麗だったんだよ
“watashi wa shiawase datta yo”
kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete
boku wa kimi no namae wo yonda
furikaeta sono egao wa kanashii gurai kirei datta nda yo
— “Aku sangat bahagia”
— Seolah terbawa angin, suaraku segera menghilang
— Aku memanggil namamu
— Melihat kembali senyuman itu cukup membuatku bersedih
春のなかで
haru no naka de
— Pada musim semi…
涙がとまらないよ ずっととなりにいた
優しいそのぬくもり 手のひらに残っているんだよ
ねぇ そこに君はもういないんだと
わかっているのに なんども呼んでしまう
namida ga tomaranai yo zutto tonari ni ita
yasashi sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo
nee soko ni kimi wa mou inai’nda to
wakatteiru no ni nandomo yonde shimau
— Aku tak bisa berhenti menangis, aku ingin selalu di sampingmu
— Lembutnya kehangatanmu masih terasa di telapak tanganku
— Hei, meskipun aku tahu kau tak ada lagi di sini
— Aku akan terus memanggilmu berkali-kali
想いをつなぐために その手を握っていたのに
いつも君の声は 切なく揺れていたんだ
言葉にできなかった ぜんぶがほら
僕のなかにある 今を生きてく
omoi wo tsunagu tame ni sono te wo migi te ta no ni
itsumo kimi no koe wa setsunaku yuretteta nda
kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora
boku no naka ni aru ima wo ikiteiku
— Kita bergandengan tangan untuk menghubungkan perasaan kita
— Selalu suaramu terdengar gemetar dan sedih
— Aku tak bisa berkata-kata melihat segalanya
— Namun aku ada, menjalani hidup sekarang
「どうしてそんな顔で 立ち止まっているの」
君ならば そんなふうに 怒って言うかな
ぶつかり傷つくたびに くじけてしまいそうさ
でも僕は“これから”を生きなきゃいけない
“doushite sonna kao de tachidomatteiru no”
kimi naraba sonna fuu ni okotte iu kara
butsukari kizutsuku tabi ni kujikete shimai sou sa
demo boku wa “kore kara” wo ikinakya ikenai
— “Mengapa kau berwajah seperti itu?”
— Karena kau berkata begitu dengan marah
— Setiap kali aku terluka, aku tahu kau akan kecewa
— Tapi aku harus hidup “sekarang”
かなわぬこともあったんだ
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
この街もずいぶん 変わってしまった
ふたり歩いた道で 今はひとり空を見上げる
kanawanu koto mou atta’nda
yari kirenai kuyashisa wo ikutsu mo koeta yo
kono machi mo zuibun kawatte shimatta
futari aruita michi de ima wa hitori sora wo miageru
— Aku tak tahan lagi
— Dengan sejumlah kekecewaan mematikan itu
— Kota ini pun telah banyak berubah
— Di jalan kita berdua biasa melangkah, sekarang aku menatap langit sendirian
春のなかで
haru no naka de
— Pada musim semi…
涙がこぼれないように 君を思い出すけど
いつも笑ってるんだ 少しずるくないかなぁ
ねぇ 僕はあの日から強くなった
そうでもないかな 風が笑った
さよなら
namida ga koborenai you ni kimi wo omoidasu kedo
itsumo waratteru’nda sukoshi zurukunai kana?
nee, boku wa ano hi kara tsuyoku natta
sou demonai kara kaze ga waratta
sayonara…
— Agar aku tak menangis lagi saat aku mengingatmu
— Aku selalu tertawa, apa ini sedikit curang?
— Hei, aku semakin kuat mulai hari itu
— Jadi tak apa-apa, angin pun tertawa
— Selamat tinggal…
愛しさを忘れない
itoshisa wo wasurenai
— Sayang, aku tak akan melupakanmu
涙がとまらないよ もう君に会えないんだね
一緒にすごした日が 遠いひかりになっていく
ねぇ それでも僕は行かなくちゃ
君がいなくとも 明日をみつめていく
namida ga tomaranai yo mou kimi ni aenai nda ne
isshou ni sugoshita hi ga tooi hikari ni natteku
nee, sore demo boku wa ikanakucha
kimi ga inaku to mo ashita o mitsumete yuku
— Aku tak bisa berhenti menangis, aku tak bisa bertemu denganmu lagi
— Hari yang kita habiskan bersama akan menjadi cahaya di kejauhan
— Hei, meskipun aku masih tak bisa pergi
— Aku akan pergi menatap hari esok tanpa dirimu
涙がとまらないよ ずっと好きだったんだ
なんど春が来ても ぜんぶ忘れないから
ねぇ さよならをもう伝えるよ
君だけがいない 今を生きてく
namida ga tomaranai yo zutto suki datta’nda
nando haru ga kite mo zenbu wasurenai kara
nee, sayonara mou tsutaeru yo
kimi dake ga inai ima mou ikiteku
— Aku tak bisa berhenti menangis, aku selalu mencintaimu
— Karena aku tak akan melupakan segalanya meski berulang kali musim semi datang
— Hei, aku ucapkan selamat tinggal lagi
— Meski kau tak lagi ada, aku jalani hidupku kini
Search from : https://furahasekai.net/2016/08/25/ikimonogakari-last-scene/

Bagi teman-teman yang ingin share dan copy paste saya persilakan tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya terus jangan lupa tinggalkan jejak berupa komentar yah di situs ini  😀 agar saya juga jadi lebih semangat untuk mencari lebih banyak lirik untuk di posting😉
Arigatou Gozaimasu 😀

Terima kasih! (^-^)/

- Copyright © Chii-Chan - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -