Archive for March 2018

[ Lirik lagu +Terjemahan Indonesia ] back number - Mabataki (Menutup Mata)

[Lirik+Terjemahan] back number - Mabataki (Menutup Mata)

back number - Mabataki (Menutup Mata)
8 Nen Goshi no Hanayome Kiseki no Jitsuwa Theme Song


ROMAJI:

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da

Nan no tame ni ikite iku no ka
Kotae nantenakute ii yo
Aitai hito to hitsuyou na mono wo sukoshi mamoretara

Senobi mo herikudari mo sezu ni
Boku no sono mama de itoshii kimochi wo utaeta nara

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Mabataki mo sezu ni me wo korashitemo mitsukaru tagui no mono janai
Dakara soba ni ite hoshiin da

Yume no tame ni ikirareta hito
Soreta michi ga seikai datta hito
Dareka no tame ni tsuiyashita hito
Jibun wo ikita hito

Dare ni mo narenakatta kedo
Tada kyou mo boku wo hitsuyou da to omotte kuretara

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Mata yowasa mitsukete tomadou boku ni
Demo sore ga dekiru darou ka
Me wo tojite mitsuketa basho de

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Soshite itsunomanika boku no hou ga mamorarete shimau koto da
Itsumo soba ni itsumo kimi ga ite hoshiin da

Me wo aketemo me wo tojitemo

KANJI:

back number - 瞬き

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
繰り返すようなものじゃなく
大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ

何の為に生きて行くのか
答えなんて無くていいよ
会いたい人と必要なものを少し守れたら

背伸びもへりくだりもせずに
僕のそのままで愛しい気持ちを歌えたなら

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
繰り返すようなものじゃなく
大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
瞬きもせずに目を凝らしても見付かる類のものじゃない
だからそばにいて欲しいんだ

夢の為に生きられた人
逸れた道が正解だった人
誰かの為に費やした人
自分を生きた人

誰にもなれなかったけど
ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
繰り返すようなものじゃなく
大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
また弱さ見付けて戸惑う僕に
でもそれが出来るだろうか
目を閉じて見付けた場所で

幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
繰り返すようなものじゃなく
大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
そしていつの間にか僕の方が守られてしまう事だ
いつもそばに いつも君がいて欲しいんだ

目を開けても 目を閉じても

INDONESIA:

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan

"Untuk apakah kita hidup di dunia ini?"
Tak masalah apabila tak ada jawabannya
Selama aku dapat melindungi hal berharga dan seseorang yang kurindukan

Tanpa terjatuh dan harus berusaha keras
Aku berharap dapat selalu menyanyikan perasaaan cintaku

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Bukanlah sesuatu yang dapat ditemukan meski membayangkannya dengan menutup mata
Karenanya aku ingin kau berada di sisiku

Ada orang yang bertahan hidup demi mimpinya
Ada orang yang merasa yakin dengan jalan yang salah
Ada orang yang membuang segalanya demi orang lain
Ada orang yang hidup untuk dirinya sendiri

Namun aku tak dapat menjadi seperti mereka
Selama masih ada seseorang yang membutuhkanku hari ini

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Meski aku yang ragu melihat kelemahanku lagi
Apakah aku masih dapat melakukannya?
Di tempat dimana aku memejamkan mata

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Kemudian tanpa disadari itulah bagaimana cara aku dilindungi selama ini
Karenanya aku ingin kau selalu berada di sisiku selamanya

Di saat membuka mata ataupun menutup mata


Credit by : http://www.kazelyrics.com/2017/12/lirikterjemahan-back-number-mabataki.html

[ Lirik lagu ] Mirai Touyama 當山 みれい - Dear My Boo 歌詞

[ Lirik lagu ] Mirai Touyama 當山 みれい - Dear My Boo 歌詞





當山 みれい - Dear My Boo 歌詞


ROMAJI:


zettai tsuzukanai mata sugu ni bai bai

sō omotteta no ni eien ni kau yō ni


irochigai noT shatsu

o soroi tere te warau futari de

omoide kasaneteru


ushinau no ga kowaku te

aisuru koto kara nigete kita kedo

kimi ga kureta massugu na omoi ga

mukiatteku yūki o kureta n da


MY Boo doko e mo ikanaide

dare ni mo furenaide

watakushi ga iru kara tonari iru kara


neiBoo I m so happy

kimi no tame nara I can be a Jasmine

tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa

aishiteru


basu hito-tsu ni ōku dōyō

tōmawari shite kaette mo poketto no naka

te o tsunagi hohaba awasere ba samuku nai

anata no hidarigawa ga watakushi no tei ichi

kore kara mo zutto


tonari ni iru toki wa

hazukashiku te nakanaka ienai

suki no kimochi ima uketotte hoshī no

warawanaide chanto kītete ne


MY Boo doko e mo ikanaide

dare ni mo furenaide

watakushi ga iru kara tonari iru kara


nee Boo,  I m so happy

kimi no tame nara I can be a Jasmine

tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa

aishiteru


sasai na surechigai ga dai kenka ni natte

omottenai no ni mō wakareru nante

hakisute tari mo shite

sore de mo suki da kara

fu kiyō na dake da kara

donna ni tsuraku te mo soba ni itai no


MY Boo nanni mo iwanaide

kaettara hagu shiyō

kore kara zutto sasaete iku kara


neiBoo I m so happy

watakushi o mitsukete kurete arigatō

nemutteru toki su ne teru toki waratteru toki

zenbu, aishiteru yo


MY Boo doko e mo ikanaide

dare ni mo furenaide

watakushi ga iru kara tonari iru kara

neiBoo I m so happy

kimi no tame nara I can be a Jasmine

tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa

aishiteru


KANJI LYRICS

絶対続かない またすぐにバイバイ

そう思ってたのに 永遠に買うように


色違いのTシャツ

お揃い照れて笑う二人で

思い出重ねてる


失うのが怖くて

愛することから逃げてきたけど

君がくれたまっすぐな思いが

向き合ってく勇気をくれたんだ


MY Boo どこへも行かないで

誰にも触れないで

私がいるから 隣いるから


ねぇBoo I’m so happy

君のためなら I can be a Jasmine

照れくさくていつも言えないけどさ

愛してる




バスひとつに多く動揺

遠回りして帰っても ポケットの中

手を繋ぎ 歩幅合わせれば寒くない

あなたの左側が私の定位置

これからもずっと


隣にいる時は

恥ずかしくてなかなか言えない

好きの気持ち 今受け取ってほしいの

笑わないで ちゃんと聞いててね


MY Boo どこへも行かないで

誰にも触れないで

私がいるから 隣いるから


ねぇBoo I’m so happy

君のためなら I can be a Jasmine

照れくさくていつも言えないけどさ

愛してる


些細なすれ違いが 大喧嘩になって

思ってないのにもう別れるなんて

吐き捨てたりもして

それでも好きだから

不器用なだけだから

どんなに辛くても そばにいたいの


MY Boo 何にも言わないで

帰ったらハグしよう

これからずっと 支えていくから


ねぇBoo I’m so happy

私を見つけてくれてありがとう

眠ってる時 スねてる時 笑ってる時

全部、愛してるよ


MY Boo どこへも行かないで

誰にも触れないで

私がいるから 隣いるから


ねぇBoo I’m so happy

君のためなら I can be a Jasmine

照れくさくていつも言えないけどさ

愛してる



 Creadit by: https://liriklagucintaterbaru.blogspot.co.id/2018/02/lirik-lagu-dear-my-boo-romaji-kanji.html


- Copyright © Chii-Chan - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -